འབྲེལ་གཏུག་གནང་རོགས།
Page 10 of 35

མགོ་ལོག་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་གྱི་ཡིག་རྨོངས་སེལ་བའི་བྱ་བའི་སྲོལ་ཡིག

(1997ལོའི་ཟླ5བའི་ཚེས23ཉིན་མགོ་ལོག་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་མི་དམངས་འཐུལ་མི་ཚོགས་ཆེན་སྐབས་བཅུ་བའི་གྲོས་ཚོགས་ཐེངས་གཉིས་པའི་ཐོག་གྲོས་འཆམ་བྱུང་བ་དང་། 1998ལོའི་ཟླ9བའི་ཚེས25ཉིན་མཚོ་སྔོན་ཞིང་ཆེན་མི་དམངས་འཐུས་མི་ཚོགས་ཆེན་སྐབས་དགུ་བའི་རྒྱུན་ལས་ཨུ་ཡོན་ལྷན་ཁང་གི་གྲོས་ཚོགས་ཐེངས་བཞི་བའི་ཐོག་ཆོག་མཆན་བཀོད)   དོན་ཚན་དང་པོ། རང་ཁུལ་གྱི་ཡིག་རྨོངས་སེལ་བའི་བྱ་བ་སྤེལ་བར་ཁག་ཐེག་བྱེད་པ་དང་། ངལ་རྩོལ་བའི་རིག་གནས་བྱང་ཚད་ཇེ་མཐོར་གཏོང་བ། སྤྱི་ཚོགས་རིང་ལུགས་ཀྱི་དངོས་པོའི་དཔལ་ཡོན་དང་བསམ་པའི་དཔལ་ཡོན་འཛུགས་སྐྲུན་བྱེད་ཆེད། རྒྱལ་སྲིད་སྤྱི་ཁྱབ་ཁང་གི«ཡིག་རྨོངས་སེལ་བའི་སྲོལ་ཡིག་»དང་«མཚོ་སྔོན་ཞིང་ཆེན་གྱི་ཡིག་རྨོངས་སེལ་བའི་སྐབས་སྤྱོད་སྲོལ་ཡིག» «མགོ་ལོག་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་གྱི་རང་སྐྱོང་སྲོལ་ཡིག»སོགས་འབྲེལ་ཡོད་ཁྲིམས་སྲོལ་གཞིར་བཟུང་ཏེ། སྲོལ་ཡིག་འདི་གཏན་འབེབས་བྱས་པ་ཡིན།

甘孜藏族自治州实施《四川省人口与计划生育条例》的变通规定

(2004年3月24日甘孜藏族自治州第九届人民代表大会第一次会议通过 2004年6月3日四川省第十届人民代表大会常务委员会第九次会议批准 根据2018年1月7日甘孜藏族自治州第十二届人民代表大会第二次会议通过 2018年7月26日四川省第十三届人民代表大会常务委员会第五次会议批准的《甘孜藏族自治州人民代表大会关于修改<甘孜藏族自治州实施《四川省人口与计划生育条例》的变通规定>的决定》修正)         第一条 根据《中华人民共和国民族区域自治法》、《中华人民共和国人口与计划生育法》、《四川省人口与计划生育条例》的规定,结合甘孜藏族自治州(以下简称自治州)实际,制定本变通规定。第二条 本变通规定适用于自治州行政区域内的国家机关、社会团体、企业事业单位、群众性自治组织和户籍在自治州的公民以及在自治州定居的归国藏胞、归国华侨、台湾同胞、港澳同胞。

མཚོ་ལྷོ་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་སྐབས་བཅུ་བཞི་བའི་མི་དམངས་འཐུས་མི་ཚོགས་ཆེན་གྱིས་རྩ་ཁྲིམས་ལ་རྒྱབ་འགལ་བྱས་པའི་གནད་དོན་ཐད་ཀྱི་ཐེར་འདོན་ཡི་གེ

མི་རིགས་རང་སྐྱོང་ས་ཁུལ་དུ་རིགས་སོ་སོའི་སྤྱི་དམངས་ཀྱིས་རང་ཉིད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ལ་བརྟེན་ནས་གཏུག་བཤེར་བྱེད་ཆོག་པའི་ཐོབ་ཐང་ནི་རྩ་ཁྲིམས་ཀྱིས་མི་རིགས་སོ་སོའི་སྤྱི་དམངས་ལ་བསྩལ་བའི་ཐོབ་ཐང་གལ་ཆེན་ཞིག་ཡིན་ཕྱིན། མི་རིགས་ས་ཁོངས་རང་སྐྱོང་ཁྲིམས་དང་ཉེས་དོན་གཏུག་བཤེར་ཁྲིམས་ལ་སོགས་པའི་གཞི་རྩའི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་ཁྲིམས་ལུགས་ཁག་གིས་ཐོབ་ཐང་དེ་ནན་ཏན་གྱིས་གཏན་དབབ་བྱས་པས་མི་ཚད་། རྒྱལ་སྲིད་སྤྱི་ཁྱབ་ཁང་གིས་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང་གི་འཆར་གཞི་ཞེས་བྱ་བའི་ནང་དུའང་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་ཀྱིས་རང་གི་སྐད་ཡིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་གཏུག་བཤེར་བྱེད་ཆོག་པའི་ཐོབ་ཐང་ལ་སྲིད་གཞུང་གིས་ཁག་ཐེག་བྱ་དགོས་ཞེས་གཏན་ལ་འཁེལ་ཡོད། གཙོ་འཛིན་ཞི་ཅུན་ཕུན་གྱིས་ཏང་གི་ཚོགས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་པའི་ཚང་འཛོམས་ཚོགས་འདུ་གསུམ་པའི་སྟེང་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང་གི་འགན་སྲུང་ལམ་ལུགས་འཐུས་ཚང་དུ་བཏང་སྟེ་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱིས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང་ལ་བརྩི་བཀུར་དང་ཁག་ཐེག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ཞེས་ཀྱང་བཤད་ཡོད་མོད། འོན་ཀྱང་མཚོ་ལྷོ་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་སྐབས་བཅུ་བཞི་བའི་མི་དམངས་འཐུས་མི་ཚོགས་ཆེན་གྱིས་གོང་གི་ཁྲིམས་ལུགས་དང་གཙོ་འཛིན་གྱི་ལམ་སྟོན་འདི་དག་བོང་བུའི་རྣ་བར་གསེར་བླུགས་ཀྱང་ཐབ་ཐབ། བྱེ་མ་བླུགས་ཀྱང་ཐབ་ཐབ་ལྟར་བཞག་སྟེ་དོ་སྣང་ཡེ་ནས་མི་བྱེད། དེ་གང་གིས་མཚོན་ཞེ་ན། ༢༠༢༠་ལོའི་ཟླ་དང་པོའི་ཚེས་༡༠་

海南藏族自治州第十四届人民代表大会违反宪法的情况反映

         在民族自治地区,各民族公民使用本民族语言文字进行诉讼是《中华人民共和国宪法》赋予各民族公民的一项重要权利,《民族区域自治法》和《刑事诉讼法》等多项基本法律不仅对保障这项权利有具体的规定,而且国务院制定的《国家人权行动计划(2016—2020年)》规定了政府要保障少数民族公民使用本民族语言文字进行诉讼的权利。 习近平同志也在十八大三中全会报告中明确指出:“完善人权保障制度,国家尊重和保障人权。”  但是,海南藏族自治州第十四届

རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་སྐད་ཡིག་ཐད་ཀྱི་རྩ་བའི་སྲིད་བྱུས།

ཡོང་ཁུངས། མཚོ་སྔོན་ཞིང་ཆེན་སྲིད་གཞུང་དྲ་བ། ཀྲུང་གོ་ནི་མི་རིགས་དང་།སྐད་རིགས།ཡིག་རིགས་མང་བའི་རྒྱལ་ཁབ་ཅིག་ཡིན་ལ།གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་༥༥་ཡི་ཁྲོད་དུ་ཁ་ཆེའི་རིགས་ཀྱིས་སྔར་ནས་རྒྱའི་སྐད་ཡིག་སྤྱོད་པ་དང་མན་ཇུའི་རིགས་ཀྱིས་ད་ལྟ་རྒྱ་ཡིག་སྤྱོད་པ་ཕུད།མི་རིགས་གཞན་པ༥༣་ལ་ཚང་མར་རང་གི་སྐད་རིགས་ཡོད།བཅིངས་འགྲོལ་མ་བཏང་བའི་སྔོན་ལ་མི་རིགས་༢༡་ལ་རང་གི་ཡི་གེ་ཡོད། ཀྲུང་གོ་གསར་བ་དབུ་བརྙེས་རྗེས།ཀྲུང་གོ་སྲིད་གཞུང་གིས་མི་སྟོང་ལྷག་ལ་ཉེ་བའི་སྐད་བརྡའི་བརྟག་དཔྱད་ཚོགས་པ་ཞིག་བཙུགས་ཏེ་རྒྱལ་ཡོངས་ཀྱི་ཞིང་ཆེན་དང་རང་སྐྱོང་ལྗོངས་༡༦་ཏུ་གཞི་རྒྱ་ཆེ་བའི་སྒོ་ནས་་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་སྐད་ཡིག་ལ་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་པའི་ལས་ཀ་སྤེལ་ཞིང་།གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་སོ་སོའི་སྐད་ཡིག་གི་རྩ་བའི་གནས་ཚུལ་ལ་རྒྱས་ལོན་ཐུབ་པ་བྱུང་།རྨང་གཞི་འདིའི་སྟེང་དུ།དངོས་ཡོད་གནས་ཚུལ་དང་བསྟུན་ཏེ་མི་རིགས་འདྲ་མཉམ་དངོས་མཚོན་ཐུབ་པའི་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་སྐད་ཡིག་གི་སྲིད་ཇུས་གཏན་ལ་ཕབ་ཡོད་དེ།གཙོ་བོ་གཤམ་གྱི་ཕྱོགས་འདི་དག་ཡིན།

海南藏族自治州自治条例

(1987年4月25日海南藏族自治州第八届人民代表大会第二次会议通过 1987年7月18日青海省第六届人民代表大会常务委员会第二十七次会议批准 根据2005年7月29日青海省第十届人民代表大会常务委员会第十七次会议批准的《海南藏族自治州人民代表大会关于修改〈海南藏族自治州自治条例〉的决定》修正 2020年1月10日海南藏族自治州第十四届人民代表大会第六次会议修订 2020年3月25日青海省第十三届人民代表大会常务委员会第十五次会议批准)

国家人权行动计划(2016—2020年)

中华人民共和国国务院新闻办公室 导 言   2016-2020年,是中国全面建成小康社会的决胜阶段,也是实现中国人权事业持续稳定有序发展的重要时期。   自2009年以来,国家先后实施了两期人权行动计划。中国政府不断加大各项人权保障力度,人民生活水平和质量进一步提高,经济、社会和文化权利得到全面加强,公民权利和政治权利得到切实保障,全社会尊重和保障人权的意识明显提升,国际人权交流与合作不断发展,中国特色社会主义人权事业迈上新台阶。

གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་སྤྱི་དམངས་ཀྱིས་རང་མི་རིགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་གཏུག་བཤེར་བྱེད་ཆོག་པའི་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གཞི་འཛིན་ས་ནི་ཅི་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན།

རྩ་ཁྲིམས་ཀྱི་དོན་ཚན་༡༣༤་བ་ལས། རིགས་སོ་སོའི་སྤྱི་དམངས་ལ་རང་གི་སྐད་ཡིག་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་གཏུག་བཤེར་བྱེད་པའི་ཐོབ་ཐང་ཡོད། མི་དམངས་ཁྲིམས་ཁང་དང་མི་དམངས་ཞིབ་དཔྱོད་ཁང་གིས་ས་གནས་དེ་གའི་སྤྱི་སྤྱོད་སྐད་ཡིག་མི་ཤེས་པའི་གཏུག་བཤེར་ཞུགས་མི་དག་ལ་ངེས་པར་དུ་ལོ་ཙཱ་བའམ་སྐད་སྒྱུརབ་་མཁོ་སྤྲོད་བྱེད་དགོས། གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་འདུས་བསྡོད་དང་ཡང་ན་མི་རིགས་མང་པོ་མཉམ་གནས་ཀྱི་ས་ཁུལ་དུ་ངེས་པར་དུ་ས་ཁུལ་དེའི་སྐད་ཡིག་ལ་བརྟེན་ནས་ཁྲིམས་བཤེར་བྱས་ཏེ། ཞིབ་དཔྱོད་གཏུག་ཡིག་དང་། བཅད་ཁྲ་དང་བརྡ་སྦྱོར་ལ་སོགས་པའི་ཁྲིམས་ཡིག་དག་ཀྱང་དངོས་ཡོད་ཀྱི་དགོས་མཁོ་ལ་གཞིགས་ཏེ་ངེས་པར་དུ་ས་གནས་དེ་གའི་སྐད་ཡིག་གཅིག་གམ་དུ་མ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་དགོས། 

少数民族公民使用本民族语言文字诉讼的法律依据是什么?

《宪法》第134条规定:“各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,应当用当地通用的语言进行审理,起诉书、判决书、布告和其他文书应当根据实际需要使用当地通用的一种或者几种文字。”

སྲིད་གཞུང་གིས་ཁྱེད་ཀྱི་ས་ཞིང་གཞུང་སྡུད་བྱེད་བསམ་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཇི་ཞིག་བྱེད་དགོས། ༼ སྒྲ་དང་བཅས་པ། ༽

དྲ་གྲོགས་ལྷན་རྒྱས། ང་ཁྲིམས་གླེང་གི་རྩོམ་སྒྲིག་པ་སྒྲོལ་མ་སྐྱབས་ཡིན། དེང་སྐབས་ས་གནས་སྲིད་གཞུང་གིས་ཁྲིམས་འགལ་གྱིས་མང་ཚོགས་ཀྱི་ལག་གི་ས་ཞིང་ལེན་པའམ། ཁྲིམས་མཐུན་གྱིས་བླངས་ནའང་ཚད་ལྡན་གྱི་གུན་གསེབ་མི་སྤྲོད་པའི་གནད་དོན་གང་མང་བྱུང་བཞིན་འདུག་པ་འདི་ལ་དམིགས་ཏེ། མང་ཚོགས་ཀྱི་ས་ཞིང་གི་ཐོབ་ཐང་དང་། སྲིད་གཞུང་གིས་ཞིང་ས་སྡུད་པའི་ཁྲིམས་མཐུན་གྱི་བརྒྱུད་རིམ་དང་རྒྱུ་མཚན། དེ་བཞིན་དུ་ས་ཞིང་གཞུང་སྡུད་བྱེད་པའི་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་གྱི་ཁྲོད་དུ་མང་ཚོགས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་འབད་བརྩོན་བྱས་ཏེ་ས་ཞིང་་གཞུང་གི་ལག་ཏུ་ཤོར་དུ་མི་འཇུག་པ་དང་། ཡང་ན་ཤོར་བའི་དབང་དུ་བཏང་ཡང་ས་ཞིང་ལ་གན་ཚབ་འོས་འཚམ་ལྡན་པ་ལེན་དགོས་པའི་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གནད་དང་། ༢༠༡༩་ལོར་ས་གཞི་དོ་དམ་གྱི་ཁྲིམས་ལ་འཕར་བཅོས་བྱས་ཏེ་གཞུང་གིས་མང་ཚོགས་ཀྱི་ས་ལེན་ན་བརྒྱུད་རིམ་གང་དག་བརྒྱུད་པ་དགོས་པ། དེ་དང་འབྲེལ་བའི་དངོས་བྱུང་གི་གྱོད་དཔེ་གསུམ་གྱིས་ཤན་སྦྱར་ཏེ་སྐད་ཆ་མདོར་བསྡུས་བཤད་པར་བྱ། 

« Older posts Newer posts »

© 2026 — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑